Краткое содержание
Краткое содержание фильма. Жили-были девушка Холли и ее безымянный кот. И была у девушки маленькая традиция: каждое утро она завтракала у “Tiffany&Co” — в самом фешенебельном заведении. Там посетителей угощали самыми сладкими грезами, там собиралось самое ослепительное общество Нью-Йорка – общество высокого класса и уровня огранки…
Великолепная Одри Хепбёрн в роли Холли Голайтли. Кадр из фильма.
Для Холли салон “Тиффани” был самым замечательным местом на свете. Здесь легко можно было заниматься ничегонеделанием – просто ходить и смотреть, мечтая, как будущий жених из списка “самых богатых мужчин Америки до 50” купит ей одну из первосортных блестящих безделушек.
Красивая и дерзкая Холли развлекается тем, что сводит с ума состоятельных мужчин. Получив от поклонника 50 долларов на парикмахерскую, взамен она дает пространные обещания, которые, конечно же, ничего не значат.
Именно такой одним солнечным утром Холли увидел Пол Варжак. Он исписавшийся второсортный беллетрист. Несколько лет назад он выпустил сборник из девять рассказов. Теперь он живет на попечении у своего декоратора и продолжает грезить о писательской карьере.
Он красавец с ослепительной улыбкой. В его пишущей машинке давным-давно закончилсь лента, а его спонсором является женщина. Единственное, на что способен Пол – это красиво носить дорогие костюмы, дегустировать качественный алкоголь и улыбаться…
Кадр из фильма.
В день своего приезда в Нью-Йорк Пол помог Холли отыскать пропавшую туфельку. В процессе поисков он влюбился в нее. Каково же было его удивление, когда поздним вечером Холли влезла к нему в окно и со свойственной ей непосредственностью назвала его Фредом. Холли кажется, что она тоже влюбилась. Дело за малым – расставить приоритеты. Вот здесь-то все и начинается…
Фильм был снят по мотивам одноименного произведения Трумена Капоте. Режиссер существенно изменил саму историю и характер героини: у Трумена Капоте Холли типичная золотоискательница. В фильме же “не все так однозначно”.
«Завтрак у Тиффани» — текст на английском с переводом. Что такое «the mean reds»?
Вот тот же самый текст, но с переводом каждого предложения. Интересно, что в этом диалоге героиня использует несуществующее в английском языке (по крайней мере, не существовавшее до фильма) выражение the mean reds. В английском есть слово blues — то есть тоска, грусть.
The mean blues значит «злая тоска» (mean = злой). Героиня Хепберн использует свой вариант этого выражения the mean reds и тут же его объясняет. В ее представлении the mean blues — это несерьезная тоска, например, когда набираешь немного лишнего веса, а вот the mean reds — это уже практически депрессия.
В разных вариантах перевода эти выражения переведены по-разному, где-то используется пара: грусть / тоска, где-то подошли более творчески: «крысы на душе скребут» (вместо «кошки на душе скребут»). Я в переводе буду использовать вариант «крысы на душе скребут».
Текст на английском языке | Перевод |
---|---|
I don’t even want to own anything until I find a place where me and things go together. | Я даже не хочу ничем владеть, пока не найду место, где я и вещи подойдем друг другу. |
I’m not sure where that is, but I know what it’s like. | Не знаю, где это, но я знаю на что это похоже. |
It’s like Tiffany’s. | Это как «Тиффани». |
Tiffany’s? You mean the jewelry store? | «Тиффани»? Вы имеете в виду ювелирный магазин? |
That’s right. I’m crazy about Tiffany’s. | Верно. Я без ума от «Тиффани». |
Listen. You know those days when you get the mean reds? | Послушайте. Знаете такие дни, когда у вас крысы на душе скребут? |
The mean reds? You mean like the blues? | Крысы? Вы имеете в виду кошки на душе скребут? |
No. The blues are because you’re getting fat or maybe it’s been raining too long. | Нет. Кошки скребут, потому что ты толстеешь или, может, дождь затянулся. |
You’re just sad, that’s all. | Тебе просто грустно, вот и все. |
The mean reds are horrible. | Крысы же ужасны. |
Suddenly you’re afraid and you don’t know what you’re afraid of. | Внезапно ты боишься, и ты не знаешь, чего ты боишься. |
Do you ever get that feeling? | У вас когда-нибудь бывает такое ощущение? |
Sure. | Конечно. |
Well, when I get it, the only thing that does any good is to jump into a cab and go to Tiffany’s. | Ну, когда у меня оно бывает, единственное, что приносит пользу, так это запрыгнуть в такси и поехать к «Тиффани». |
Calms me down right away. | Сразу же меня успокаивает. |
The quietness and the proud look of it. | Эта тишина и гордый вид. |
Nothing very bad could happen to you there. | Ничего очень плохого с тобой там не могло бы случиться. |
If I could find a real-life place that made me feel like Tiffany’s, then… | Если бы я могла найти в реальной жизни место, которое вызывало у меня такие же чувства, как «Тиффани», тогда… |
Then I’d buy some furniture and give the cat a name. | Тогда я бы купила мебель а дала коту имя. |
Полезные слова и выражения:
- to own – обладать чем-то.
- to go together – хорошо сочетаться.
- I know what it’s like – Я знаю, на что это похоже.
- jewelry store – ювелирный магазин.
- to be crazy about smt – быть без ума от чего-то.
- mean – злой, плохой, нехороший (в т.ч. о человеке).
- blues – грусть (название музыкально жанра произошло от этого значения).
- to get fat – толстеть.
- horrible – ужасный.
- to be afraid of smt – бояться чего-то.
- Do you ever get/have that feeling? – Вы когда-нибудь испытываете такое чувство?
- to do good – приносить пользу.
- cab – такси.
- to calm down – успокаивать (-ся).
- proud look – гордый вид/взгляд.
- to happen to smb – случаться, происходить с кем-то.
- real-life (прил.) – относящийся к реальной жизни.
- furniture – мебель.
Здравствуйте! Меня зовут Сергей Ним, я автор этого сайта, а также книг, курсов, видеоуроков по английскому языку.
Вы можете знать меня по книгам «Как выучить английский язык» (2015), «Разговорная грамматика английского языка» (2019), а также по моим роликам на YouTube.
Я также веду индивидуальные занятия со взрослыми в разговорном формате (по Skype). Если вы хотите прокачать ваш «спикинг», напишите мне – расскажу подробнее!
Трудности кастинга
Хотя образ, созданный Одри Хепбёрн, стал классическим даже вне контекста фильма, у Трумэна Капоте было совершенно другое представление о героине. Он хотел, чтобы Холли сыграла Мэрилин Монро — к моменту премьеры артистка была ещё жива.
На роль прототипа Холли претендовали многие женщины из окружения Капоте, а некая Бонни Голайтли даже намеревалась засудить литератора за клевету, но проиграла процесс. Биограф Джеральд Кларк пришёл к выводу, что Холли — это, скорее, собирательный образ с чертами многих дам, встречавшихся Капоте на жизненном пути.
Кадр из фильма «Завтрак у Тиффани»
В биографиях Мэрилин Монро и Холли Голайтли немало общих черт. Обе носили вымышленное имя (кинодива была Нормой Джин Мортенсон, а вымышленная героиня — Луламей Барнс), в детстве остались без родителей, а затем попали под влияние мужчин старше себя, которые помогали им, но тоже извлекали выгоду из отношений. Капоте снабдил Холли и схожей внешностью: светлыми, почти белыми волосами и светлыми глазами.
Писатель признавал, что Холли — притворщица. Люди, хорошо знакомые с Мэрилин Монро, утверждали, что на публике актриса предпочитала пребывать в образе, не отражающем её характер. Наконец, автор вложил в уста одного из героев «Завтрака у Тиффани» слова о том, что «такие-то вот (как Холли. — RT) и кончают пачкой люминала» за четыре года до того, как Монро свела счёты с жизнью.
Актриса была заинтересована в том, чтобы сыграть в ленте, однако жена известного преподавателя Ли Страсберга Пола Страсберг, обучающая кинодиву актёрскому мастерству, отговорила её примерять образ «девушки на один вечер».
Кроме того, руководство Paramount не желало утверждать актрису из-за её звёздного статуса и высоких требований, а также репутации: кинематографисты знали, что Монро постоянно опаздывает и с трудом запоминает диалоги. Продюсер фильма Мартин Джуроу и вовсе считал, что Мэрилин недостаточно сильна для этой роли.
Трумэн Капоте остался недоволен тем, что роль досталась не Монро, более того, лично выступал против Хепбёрн. Однако куда большей проблемой могло стать желание писателя сняться в главной мужской роли
Мартину Джуроу пришлось пойти на хитрость и заверить Капоте, что всё внимание зрителей будет сконцентрировано на Холли. На деле же кинематографиста больше волновала неприметная внешность автора. Одри Хепбёрн согласилась на участие в съёмках не без колебаний
Прежде всего она потребовала заменить тогда ещё начинающего режиссёра Джона Франкенхаймера на более известную персону. Выбор пал на Блейка Эдвардса. Тот, в свою очередь, хотел видеть в главной роли не Джорджа Пеппарда, а Тони Кёртиса или Стива Маккуина, но встретил сопротивление продюсеров
Одри Хепбёрн согласилась на участие в съёмках не без колебаний. Прежде всего она потребовала заменить тогда ещё начинающего режиссёра Джона Франкенхаймера на более известную персону. Выбор пал на Блейка Эдвардса. Тот, в свою очередь, хотел видеть в главной роли не Джорджа Пеппарда, а Тони Кёртиса или Стива Маккуина, но встретил сопротивление продюсеров.
Перед тем как согласиться на съёмки, Хепбёрн также настояла на ещё большем смягчении пикантных моментов в сценарии.
Не без сложностей прошёл и выбор композитора. Руководство Paramount планировало нанять бродвейскую знаменитость, но всё же дало шанс Генри Манчини, который в результате написал шлягер Moon River. Правда, эту теперь уже культовую песню хотели вырезать из фильма, но за будущий хит вступилась Одри Хепбёрн. Согласно другой версии, композицию отстоял Ричард Шеперд. Так или иначе своими двумя премиями «Оскар» — за лучшую песню и саундтрек — «Завтрак у Тиффани» обязан Генри Манчини, а также автору текста Джону Мерсеру.
Кадр из фильма «Завтрак у Тиффани»
Мерилин Монро или Одри Хепберн?
Меня особенно заинтересовал тот факт, что роль писалась под Мерилин Монро, но сыграла ее, в конце концов, Одри Хепберн. С этим эпизодом связан ряд интересных событий.
Трумэн Капоте писал свою героиню с Мерилин Монро и для Мерилин Монро. И казалось бы, трудно придумать более подходящую роль для белокурого секс-символа всех времен и народов, но… Мерилин отказалась играть Холли Голайтли. На недоумение всех, начиная с автора сценария Трумэна Капоте и заканчивая режиссером Джоном Франкенхаймером, звезда заявила, что ее педагог по актерскому мастерству Ли Страсберг считает, что роль эта неблагоприятно скажется на имидже Мерилин.
Что тут поделаешь? На роль пригласили Одри Хепберн. Но тут возникло еще одно недоразумение: Одри начала свою работу над ролью с того, что отказалась работать с режиссером Джоном Франкенхаймером. Звезда не доверяла режиссеру, являющемуся мастером телесъемок, но абсолютным новичком в кино. По ее настоянию, для работы над фильмом был приглашен Блейк Эдвардс.
Байки со съемок
Конечно, поклонники фильма любят пересказывать интересные истории о съемочном процессе. Так, создатели фильма с гордостью повторяли, что магазин «Тиффани» специально для съемочной группы открыл свои двери в воскресенье: это произошло впервые с девятнадцатого века.
Надо сказать, съемки этой стартовой сцены проходили в весьма нервозной обстановке. Одри, которая всего лишь три месяца назад родила своего первенца, страшно нервничала: за ее работой на съемочной площадке наблюдали сотни восторженных поклонников и она никак не могла сосредоточиться. А съемки сцены, где Холли выкидывает кошку на залитый дождем тротуар, вообще причиняли ей настоящие страдания: кто помнит, насколько ранимы и впечатлительны молодые мамочки, тот поймет меня.
Позже Одри скажет, что роль Холли совершенно ей не подходила. Между тем, многие детали из книги были убраны или переработаны специально для актрисы. Например, в романе явно проступают черты бисексуальности Холли Голайтли, прообразом которой, по признанию Трумэна Капоте, стала бывшая жена Уильяма Сарояна, писателя. Капоте подружился с Кэрол Грейс во время своей жизни в Нью-Йорке, и он точно знал, что лучше всего образ Холли могла воплотить на экране Мерилин Монро. Но в этом случае мы, как зрители, не получили бы ту мисс Голайтли, которую получили. Для Одри Хепберн же роль в фильме «Завтрак у Тиффани» стала по-настоящему звездной: она получила за нее 750 тысяч долларов и стала самой высокооплачиваемой актрисой Голливуда.
Обычно, говоря о фильме «Завтрак у Тиффани», восхищаются игрой Одри, а вот работу Джорджа Пеппарда, который сыграл роль начинающего писателя Пола Варжака, либо оставляют без внимания, либо называют откровенно слабой. Роль эта предлагалась Стиву Маккуину, известному по таким картинам, как «Великолепная семерка», первый вариант «Аферы Томаса Крауна», «Охотник», «Мотылек», но он, к сожалению, отказался, так как в тот момент был занят на съемках «Разыскивается живым или мертвым».
«А! Так вот откуда это фото!»
Каждая уважающая себя восходящая звезда считает своим долгом сняться в фотосессии в образе героини Одри Хепберн. На мой взгляд, Наталии Орейро пока удалось это лучше всех. Существует даже кукла Холли Голайтли, которую выпустила японская компания «Jun Planning». Что и говорить, героиня, считающая самым уютным для себя местом на земле ювелирный магазин «Тиффани», знакома очень многим, хотя большинство из нас даже не отдает себе в этом отчет. Наверняка, увидев фото афиши к этому фильму, многие воскликнут: «А! Так вот откуда это фото!».
А филателисты всего мира мечтают заполучить почтовую марку 2001 года с изображением Одри Хепберн в роли Холли Голайтли, которая стоит более пятидесяти тысяч евро и считается настоящим раритетом, филателистической редкостью.
После выхода фильма маленькое черное платье, созданное специально для Одри Хепберн лично Юбером де Живанши, получило второе рождение и с тех пор уже не теряло своей популярности и востребованности, кочуя из одного модного сезона в другой. А 4 декабря 2006 года оно было продано за 807 тысяч долларов на аукционе Сhristie’s в Лондоне.
Достижения и критика
Зрители смогли оценить «Завтрак у Тиффани» осенью 1961 года. При бюджете $2,5 млн картине удалось собрать $4 млн при первом прокате и $14 млн за всё время показа. Фильм не раз выходил в повторный прокат.
На сайте Rotten Tomatoes показатель «свежести» картины, исходя из оценок критиков, составляет 89%, также фильм положительно оценивают 91% зрителей. Хотя в ленте присутствуют анахронизмы, её хвалят за режиссёрский юмор и образ главной героини.
- Кадр из фильма «Завтрак у Тиффани»
Впрочем, со временем восприятие фильма поменялось. Образ Холли Голайтли больше не выглядит революционным, зато теперь некоторые критики обвиняют кинематографистов в расизме.
По подсчётам авторов зарубежных СМИ, в ленте появляется всего один небелый персонаж — японец мистер Юниоши, сосед Холли и Пола. Актёра Микки Руни с европейский внешностью загримировали в «еллоуфейс» (по аналогии с блэкфейсом — гримом под темнокожего человека) и прикрепили ему накладные зубы. Также Руни имитировал акцент, произнося звук «л» как «р».
Актёр узнал о претензиях в конце 2000-х, когда фильм сняли с публичного показа в Сакраменто. Руни был удивлён, поскольку ранее сталкивался только с положительной реакцией азиатов.
В 2011-м жители Нью-Йорка создали петицию против показа картины в уличном кинотеатре. «Нет здесь ничего смешного и классического. Нам это не по душе. Показывая этот фильм, организаторы одобряют содержащийся в нём расизм и подсовывают новым зрителям (в том числе детям и американцам азиатского происхождения) эдакое менестрель-шоу, пропитанное расистской идеологией», — говорилось в документе.
Ранее Руни признался, что не стал бы воссоздавать подобный образ, если бы знал, что зрители будут так обижены результатом его работы.
Тем не менее даже после этих нападок в США ленту оценили на государственном уровне. В 2012 году её включили в национальный реестр американских фильмов. По распоряжению Национального совета США по сохранности фильмов копию картины поместили в Библиотеку конгресса
Таким образом, «Завтрак у Тиффани» признан лентой, имеющей важное значение для культуры США и отражающей черты американской нации
Значимость фильма отчасти объясняется его своевременностью. Обозреватель The Guardian Джоан Смит полагает, что лента вышла во времена оптимизма и невинности: перед убийством Джона Кеннеди и перед сексуальной революцией. Поскольку до этих событий оставалось совсем немного времени, Хепбёрн в образе Холли Голайтли не стала лицом 1960-х, однако наравне с первой леди Жаклин Кеннеди ознаменовала отказ от сложившегося послевоенного образа и подарила массовой культуре новую яркую героиню, которая стильно выглядит и не загоняет себя в рамки формальностей.
Триумф «Лунной реки»
В 1962 году на Церемонии вручения премии «Оскар» фильм «взял статуэтки» в номинациях «Лучшая песня» и «Лучший саундтрек для драматических/комедийных картин». Естественно, благодаря песне на все времена «Moon River» (Лунная река), которую пела в фильме героиня Одри и которая до сих пор остается для всех американцев таким же «хитом всех времен», как для нас, к примеру, «Подмосковные вечера».
«Оскара» Одри Хепберн не получила, зато «взяла» «Золотой глобус» в номинации «Лучшая женская роль». «Золотой глобус» был вручен также в номинации «Лучший фильм (комедия)».
Был обласкан фильм и премией «Grammy» за «Лучший саундтрек», и премией «Golden Laurel», которая тоже отметила песню «Moon River». Гильдия писателей Америки присудила звание «Лучший комедийный сценарий» работе сценаристов Трумэна Капоте и Джорджа Аксельрода.
Наверное, о песне «Moon river» стоит сказать особо. Если сценарий фильма пришлось серьезно перерабатывать, чтобы хоть как-то адаптировать его для Одри Хепберн, то эта песня писалась специально для актрисы, которая не обладала шикарными вокальными данными, но голос ее был очень приятен и она могла исполнить песню настолько трогательно, чтобы заставить «екнуть» сердца миллионов зрителей. Так оно, собственно, и получилось.
Девушка с гитарой, сидящая на пожарной лестнице и напевающая песню, — эта трогательная сцена могла быть вырезана из прокатной версии картины. Страшно подумать, какой бы доли очарования лишился фильм в этом случае. Отстояла же сцену сама Одри, безапелляционно заявив, что эпизод может быть вырезан «Только через мой труп!». Хотя свидетели этого разговора и утверждают, что выражения из уст актрисы вылетали более крепкие, но в оригинальный саундтрек фильма песня так и не вошла: прокатчики ограничились только музыкальной темой.
Смысл названия
Почему фильм называется “Завтрак у Тиффани”? Смысл названия достаточно простой. Все мы всегда стремимся туда, где нам будет уютно, где мы будем чувствовать себя как дома. Холли так любит салон “Тиффани”, потому что она и есть “Тиффани”. Она не ищет любви – она ищет деньги и развлечения. Беря от своих состоятельных “клиентов” деньги, взамен она дарит им свою красоту.
Иногда она может помочь и обычному человеку, в кармане которого находится не более десяти долларов. Разумеется, за такие деньги он не может получить все то великолепие, которое получают состоятельные господа… “Тиффани” не отдаст обычному человеку свои самые дорогие сокровища, а Холли – не отдаст свою любовь. Но если у ювелирного салона нет никакого выбора, то у человека он есть. Люди могут принадлежать друг другу, но только не за деньги.
Как проходить задание?
Сцена разбита на несколько отрывков, они идут друг за другом. Каждая сценка длится около 10 секунд. Сценка повторяется 4 раза.
- Шаг 1. Посмотрите сценку без субтитров. Скорее всего, вы многое (или все) не поймете – не переживайте.
- Шаг 2. Сценка идет в замедленном темпе, с субтитрами. Слушайте речь и читайте ВСЛУХ субтитры.
- Шаг 3. Сценка идет в нормальной скорости, с субтитрами. Слушайте и читайте ВСЛУХ.
- Шаг 4. Сценка снова идет без субтитров. На этот раз речь должна казаться более понятной, чем на Шаге 1. Особенно, если вы действительно читали вслух.
Если не успеваете читать или все еще слишком трудно воспринимается речь, ставьте на паузу. Вы также можете сначала ознакомиться с текстом из видео и его переводом, а потом уже смотреть видео – так будет еще проще понять речь на слух.
Удачный продакт-плейсмент
После выхода картины в прокат культовым стал не только саундтрек, но и другие её элементы.
Так, бренд Tiffany & Co не смог проигнорировать производство фильма, в название которого вынесли его имя. Для рекламных материалов компания предоставила ожерелье с жёлтым бриллиантом нестандартной огранки в 128,5 карата. Украшение можно заметить в кадре, когда Хепбёрн и Пеппард бродят по магазину.
Для съёмок этой сцены магазин Tiffany & Co впервые открылся в воскресенье. Чтобы предотвратить кражи, на площадке работали 40 вооружённых охранников.
К слову, в 2017 году во флагманском магазине Tiffany & Co на Пятой авеню появилось кафе, где действительно можно заказать завтрак: чай или кофе, круассан, а также сезонный фрукт и ещё одно блюдо на выбор.
Прославилось и чёрное платье Холли. Его дизайн разработал Юбер де Живанши, который уже создавал наряды для героинь Хепбёрн из лент «Сабрина», «Забавная мордашка» и «Любовь после полудня». В декабре 2006 года, спустя 45 лет после премьеры, платье было продано на аукционе Christie’s за £467 тыс.
Хозяева нашлись и для показанной в фильме квартиры Холли. Хотя интерьеры снимались в павильоне, в кадре можно заметить фасад, запечатлённый в Верхнем Ист-Сайде. В 2015-м недвижимость продали за $7,4 млн.
«Конечно, мы поженимся! Я еще ни разу не женилась»
С 5 октября 1961 года, когда состоялся премьерный показ фильма «Завтрак у Тиффани», и по сей день количество поклонников фильма не уменьшается.
Фильм «Завтрак у Тиффани» запомнился не только яркими образами, но и не менее яркими выражениями, ставшими крылатыми. «Наверное, писатель», «честная врунья», «никто и ничто не может принадлежать в этом мире друг другу» — многие речи, которые слышит зритель из уст легкомысленной Холли Голайтли, имеют прямо-таки философский подтекст.
Когда меня спрашивают, о чем это фильм, я долго размышляю над ответом
О чем он? О жизни, о деньгах, об алчности и о порядочности, о мимолетности и о том, что важно жить сегодня, а не когда-то потом, когда все будет хорошо и когда можно будет дать имя коту. Ну и, конечно, фильм о любви, о «любви некстати», между «не той» и «не тем», о «любви вдруг», от которой никуда не деться.
Смысл фильма
“Завтрак у Тиффани” – это история девушки, выставленной на продажу, – девушки, боявшейся продешевить при собственной продаже. Чаще всего ей встречаются мужчины- “крысы”, пытающиеся купить ее по дешевке. Впрочем, есть и другие – те, отношения с которыми строятся не на рыночной основе…
“Завтрак у Тиффани” – достаточно непритязательная история. В своем произведении Капоте, вероятно, попытался выявить контрастное противоречие между современной, чисто внешней, хаотической, товарно-рыночной жизнью Нью-Йорка и хорошо структурированным, семейственным и твердым, образом жизни извечно консервативного Техаса.
Джордж Пеппард сыграл роль Пола Варджака. Кадр из фильма.
Большое внимание он уделил проблеме социальных отношений в “Столице мира” – отношений, которые легко конвертируются в валюту. И только любовь, по мнению автора, является единственной мерой всего
С одной стороны, “Завтрак у Тиффани” – довольно банальная история с вполне ясной идеей, и без какого бы то ни было скрытого смысла. Сюжет фильма простой, не предполагающий серьезного разбора и поиска трактовок.
Но, с другой стороны, это воистину космогоническое полотно, с глубинным проникновением в самое ядро женского естества и женской любви.
Фильм “Завтрак у Тиффани” раскрывает нам два сложных характера и показывает небанальную историю любви через призму личных проблем и комплексов каждого персонажа.
В центре сюжета – блуждание двух неприкаянных душ, поданное под соусом остроумных ситуаций и диалогов
Частично смысл фильма можно понять, если обратить внимание на ситуацию с именами. Холли – это маска
Девушку зовут иначе – Лола-Мэй, и двойное имя символизирует двойственность ее личности. “Двойное” имя и у него (Пол-Фред). Он тоже ищет себя, стремится завязать с должностью оплачиваемого любовника и заняться честным писательским трудом.
Безымянный кот. Полноправный житель дома. Это просто кот. Холли никак его не зовет, потому что “не имеет права давать ему имя, ведь они не принадлежат друг другу”. Она частично отождествляет себя с ним и ценит в нем его независимость. Кот как бы подчеркивает своим существованием ее состояние “одиночества в толпе” — ведь он был таким же бездомным и диким, как некогда она.
Кадр из фильма.
Пол и Холли заинтересовали друг друга. В ее глазах он не был “крысой”, но стал другом. Холли же стала его вдохновением. Она пробудила в нем желание перестать быть эгоистом и начать жить для кого-нибудь еще, кроме самого себя.
Поняв это, он решительно порвал с прежней жизнью. А в знак благодарности он рассказал Холли о том, что люди хотят принадлежать друг другу. Потому что только так они могут обрести счастье. Смысл в том, что Пол помог ей уйти от вечного бега от самой себя.
По ходу фильма “Завтрак у Тиффани” Холли достаточно драматично расстается с котом. Финал не дает нам понятия о том, кем же стала или кем являлась Холли Голайтли, но как-то стало ясно, что героиня нашла то самое место, “где так тихо и торжественно, где с ней ничего плохого не случится”.
Когда она это поняла, то под проливным дождем она бросилась искать своего брошенного кота, потому что теперь она могла дать ему имя…
Объяснение концовки самое банальное: кот обязательно будет найден, а любовь восторжествует.
Кадр из фильма.
“Завтрак у Тиффани” – легкое (но не легковесное) кино. Это и мелодрама с элементами драмы, и мини-мюзикл, и ситуационная комедия, и даже трагедия.
Пол понял, что ответственность за любимого человека может давать силы идти вперед и творить. Получилось так, что два эти неидеальных человека являются почти идеальной парой…
«We’ll Breakfast at Tiffany’s…»
Еще что заинтересовало меня в связи с этим фильмом, так это то огромное количество цитирований, причем не только в американском кинематографе, которым оброс и продолжает обрастать фильм. Особенно часто упоминается саундтрек из этого фильма, благодаря которому, кстати говоря, фильм и имел столь оглушительный успех. Музыка из фильма упоминается в «Кейт и Лео» — сосед героини Мэг Райан каждым воскресным вечером слушает ее у себя в квартире. В фильме «Любовь и другие катастрофы» тоже звучит музыка Генри Манчини, к тому же, главная героиня по сюжету постоянно пересматривает фильм и подражает Одри Хепберн.
Название киноленты упоминается и в сериале «Друзья», и в «Симпсонах», и даже в песне «Let Me Entertain You» группы Queen есть строчка «We’ll Breakfast at Tiffany’s, we’ll sing to you in Japanese» (Мы будем завтракать у Тиффани, мы будем петь для тебя по-японски), которая также отсылает нас к истории Холли Голайтли. В 2008 году свет увидела книга Джеймса Петерсона «Воскресенья у Тиффани», главная героиня многим схожа с детищем Трумэна Капоте.
Metro вспоминает любопытные факты о создании легендарной мелодрамы.
Сюжет
Кадр из фильма «Завтрак у Тиффани».
Фильм «Завтрак у Тиффани» был снят по одноимённой новелле Трумена Капоте, вышедшей в 1958 году. Кстати, книгу экранизировали уже спустя три года. В центре сюжета – очаровательная Холли Голайтли, светская львица, занятая поисками богатого жениха. Кто-то считает её девушкой по вызову, кто-то – авантюристкой, но что-то иное увидел в ней сосед, поселившийся этажом выше. Он, кстати, и сам привык жить за счёт богатых покровительниц.
Монро отказалась от роли
Писатель Трумен Капоте очень хотел, чтобы главную роль в экранизации его произведения исполнила Мэрилин Монро, но под влиянием своего агента актриса отклонила предложение сыграть «девушку на вечер». Позже эту роль предложили актрисе Ширли Маклейн, которая также не захотела принимать участие в съёмках. Позже она признавалась, что отказ от главной роли в «Завтраке у Тиффани» стал самой большой ошибкой в её жизни. Трумен Капоте категорически не хотел, чтобы Холли играла Одри Хепберн, но в конце концов её кандидатура была утверждена – и съёмки начались.
Дорогая квартира Холли
Кадр из фильма «Завтрак у Тиффани».
В «уютном гнёздышке» главной героини, куда она сбежала от своего престарелого супруга-фермера, взвалившего на её плечи заботу о своих детях и доме, много интересных деталей. Вместо дивана – старая ванна, вместо журнального столика – деревянный ящик, вместо шкафов – стопка чемоданов. Всё здесь говорит о том, что она в любой момент готова бежать от своего прошлого куда-то ещё. Эту квартиру под номером 18 продали в 2015 году за семь миллионов долларов.
Знаменитое платье
Знаменитое черное платье.
Getty
Фото:
После ошеломительного успеха картины наряды Холли пытались копировать модницы по всему миру
Особое внимание было приковано к чёрному платью, ставшему визитной карточкой картины. Оно было сделано под заказ Юбером де Живанши
Дизайнер уже работал с Одри Хепберн и поэтому создал для неё совершенный наряд. В декабре 2006 года это платье было продано за 807 тысяч долларов на аукционе Сhristie’s в Лондоне.
Оранджи
Кадр из фильма «Завтрак у Тиффани».
Помимо Одри Хепберн и Джорджа Пеппарда, исполнивших главные роли, звездой ленты по праву можно считать кота Оранджи, который в фильме играет безымянного питомца Холли. Этот рыжий актёр – единственный кот, награждённый двумя премиями «Пэтси» (американский аналог «Оскара» для животных).
Вечеринка
Кадр из фильма «Завтрак у Тиффани».
Самой сложной и затратной стала сцена вечеринки у Холли. Съёмки заняли 6 дней. На роли гостей режиссёр Блейк Эдвардс позвал своих друзей. Настоящее шампанское, 450 литров других напитков, 60 блоков сигарет и множество закусок разошлись на ура.
«Тиффани» нарушила вековые традиции
Кадр из фильма «Завтрак у Тиффани».
Героиня картины считала, что нет ничего лучше, чем позавтракать у знаменитого ювелирного магазина в центре Манхэттена, что она и делает в самом начале фильма. Позже в магазин она приводит своего нового друга – писателя Пола Варжака. Ради этих съёмок Tiffany & Co впервые с XIX века открыла свои двери в воскресенье. Во избежание воровства на съёмках дежурили сорок вооружённых охранников.
Музыка
Moon River Генри Манчини на слова Джонни Мерсера принесла картине сразу два «Оскара» в музыкальных номинациях: «Лучшая песня» и «Лучший саундтрек для драматических/комедийных картин».