‘трое из простоквашино’

Чебурашка и крокодил Гена

Пожалуй, самый успешный пример современной интерпретации советской классики. Причем сняли продолжение вовсе не наши мультипликаторы. Новые серии выпущены японцами.

Впервые русского Чебурашку в Японии увидели в начале «нулевых», и этот герой сразу полюбился жителям страны Восходящего солнца — он был такой «няшный» и «кавайный», что покорил сердца японок.

Когда японцы поняли, что продолжения снятых почти 40 лет назад мультфильмов ждать не приходится, они решили сделать своего Чебурашку. Мультфильмы снимал режиссер Макото Накамура. Японцы постарались максимально точно скопировать наших кукольных героев. И у них это получилось.

Макото Накамура, режиссер:

Российские зрители действительно остались довольными новыми, «японскими», сериями. Но некоторые недостатки нашли и в них.

Трое из Простоквашино

Кот Матроскин научил дядю Федора есть бутерброды правильно, а дядя Федор взял Матроскина к себе домой. Но родители дяди Федора воспротивились новому жильцу, поэтому дядя Федор и Матроскин уехали в деревню, Простоквашино.

Нашли подходящий пустой дом, и обосновались. Вместе с псом Шариком. Потому что хорошая собака в хозяйстве всегда пригодится. Дядя Федор с товарищами нашел клад, завел корову, и вообще прижился в деревне. Но ведь его ищут родители, вон даже объявление в газету дали. И вознаграждение объявили — велосипед. Со звонком! Ради такого велосипеда почтальон Печкин указал Папе и Маме расположение деревни, дома, и прочие местные ориентиры. Родители приехали и забрали дядю Федора домой. Вместе с галчонком. А Матроскин и Шарик остались в Простоквашино, на хозяйстве.

Хеппи-Энд!

―Не пр-равильно ты, дядя Фёдор, бутер-рброд ешь… Ты его колбасой кверху держишь, а надо колбасой на язык класть, м-м-м, так вкуснее получится…

―Ну если тебе этот кот так важен — пожалуйста, выбирай: или он, или я!―Ну-ну-ну, о, о… Ну я тебя выбираю. Я с тобой уже давно знаком. А этого кота в первый раз вижу.

―А ты, мальчик, чей? Ты откуда к нам в деревню попал?―Я ничей. Я сам по себе мальчик. Свой собственный. Я из города приехал.

―Что это мы все без молока и без молока, так и умереть можно!

― Чтобы продать что-нибудь ненужное, нужно сначала купить что-нибудь ненужное, а у нас денег нет.

― Никого мы продавать не будем. Мы пойдем клад искать.―Урра! А что такое — «склад»?

― Этот галчонок у меня рубль олимпийский украл. Его надо в поликлинику сдать. Для опытов.

―Кто там?―Это я, почтальон Печкин! Принёс заметку про вашего мальчика!

―А здоровье мое не очень. То лапы ломит, то хвост отваливается.

―Что у него повысилось?―Лохматость. Он теперь может зимой на снегу спать.

―Если бы мы с ума сошли — то не оба сразу. С ума поодиночке сходят. Это только гриппом все вместе болеют.

―Ой, а я и не знала, что коты такие умные бывают. Я думала, они только на деревьях кричать умеют.―Подумаешь… Я ещё и вышивать могу. И на машинке, м-м-м… тоже…

8 Алиса в стране чудес


Многие зрители считают самой настоящей Алисой из произведений Кэрролла, героиню советского мультфильма “Алиса в Стране чудес” 1981 года. Сравнивая с существующими экранизациями, эту анимационную ленту называют одной из лучших и непохожей на все другие.

Трехсерийный рисованный фильм (три серии по 10 минут) снят режиссером Ефремом Пружанским на киностудии Киевнаучфильм. Лента целенаправленно создавалась для детской аудитории, поэтому сюжет был укорочен и немного упрощен в отношении оригинальной книги. Зато в сценарии использовалось много прямых цитат.

На студии применили свои любимые “фишки” с точки зрения техники исполнения. К примеру, сочетание рисованной анимации и техники перекладок, вставка объемных объектов, прием изменения фона. Внешность Алисы существенно отличалась от других вариантов. Художнику-постановщику Генриху Уманскому пришлось отстаивать созданный образ героини на худсовете.

Отдельного внимания стоит замечательная озвучка картины. Актеров подбирали тщательно, по образу и характеру они очень подходят своим персонажам. Алису озвучила Марина Неелова, Чеширского кота Александр Ширвиндт, Герцогиню Рина Зеленая, текст автора читал Ростислав Плятт и другие.

Из особенных наград работа получила приз за Лучшую экранизацию произведения Кэрролла иностранным режиссером, на Лондонском фестивале в 1984 году.

3 Маугли


Советская экранизация истории о Маугли в полнометражном мультфильме 1973 года считается одной из самых лучших. Мультфильм снят очень близко к первоисточнику и отражает его смысл. “Книга джунглей” Киплинга была создана на основе реальных случаев, когда потерявшиеся дети вырастали в джунглях в звериных стаях.

Полнометражная лента объединяет пять ранее снятых мультфильмов, в 1967-1971 годах, посвященных отдельным главам книги. В отличие от диснеевского мультика, созданного почти одновременно, с бесконфликтным упрощенным сюжетом, она ориентирована на более старших детей. В картине поднимаются темы долга и чувства, жизни и смерти, сущности человека и зверя.

Любопытное отличие от книжной версии есть в образе Багиры. В оригинальной книге пантера была мужского пола. В мультике нет некоторых персонажей-людей, поединок Маугли и Шер-Хана придуман сценаристами. Кинолента подарила зрителю не одну крылатую фразу, включая понятие “бандерлоги”, подразумевающее заурядных, непримечательных людей, серую массу.

Все эпизоды мультфильма созданы режиссером Романом Давыдовым. Среди его работ также любимые зрителем “Колобок”, “Три медведя”, “Мальчик-с-пальчик” и многие другие. Сценарий написал Леонид Белокуров. Над рисунками работали около 20 художников-мультипликаторов.

2 Трое из Простоквашино


Необычайную популярность получил советский рисованный мультфильм “Трое из Простоквашино”, вышедший на экраны в 1978 году. Впрочем, как и вся трилогия фильмов о мальчике Дяде Федоре, бездомном коте Матроскине, псе Шарике и некоторых других персонажах.

Героев и книгу о них придумал писатель Эдуард Успенский, тогда еще молодой и малоизвестный. Он же написал сценарий для мультфильма, который снял режиссер Владимир Попов. В ходе истории создания книги и фильма произошло множество курьезных и интересных моментов.

К примеру, Дядя Федор был задуман как взрослый лесник, Борис Заходер посоветовал Успенскому превратить его в маленького мальчика. Малоизвестный факт, что Трое из Простоквашино вторая попытка экранизации книги, первый вариант, был неуспешным.

Рисованные образы людей создал художник Левон Хачатрян, а животных Николай Ерыкалов. Эскиз мальчика сделал сам режиссер, так как ему не нравились предлагаемые варианты. Маму Хачатрян срисовал со своей жены, актрисы Ларисы Мясниковой, которой не очень понравилась такая идея, ввиду “вредности характера” персонажа.

Кот Матроскин изначально должен был быть Тараскиным, в честь своего реального прообраза, приятеля Успенского. Приятелю идея не понравилась, о чем он очень сожалел после прихода к мультику популярности.

В озвучке ленты участвовал первоклассные актеры, Лев Дуров, Борис Новиков, Мария Виноградова, Олег Табаков и другие, во многом определившие ее успех.

«День рождения Алисы»

«Тайна третьей планеты» — этот мультфильм был любимейшим у миллионов советских детей. Во-первых, потому что практически полнометражный — он шел 48 минут, в отличие от большинства других мультиков, редко превышавших 15–17 минут. Во-вторых, жанр: в 70–80-е гг. фантастика была на взлете, выходили многочисленные альманахи и серии книг зарубежных и советских фантастов. Произведения Кира Булычева, по одному из которых и сняли мультфильм, пользовались популярностью. «Тайна третьей планеты», вышедшая в 1981 г., была одобрена как родителями, так и детьми. Сам факт того, что 8-летняя девочка может совершать космические путешествия, грела душу ее сверстникам. В-третьих, сюжет: тут тебе и космос, и пираты, и отважные капитаны, и роботы. Ну и конечно — Громозека! Шестирукий археолог неизвестной расы вызывал восторг всех, смотревших мультик.

В 2009 г. вышла новая анимационная экранизация произведения Кира Булычева. На этот раз сняли мультфильм по одноименной повести автора «День рождения Алисы».

Образы героев во многом были взяты из «Тайны третьей планеты».

Если Алиса и ее папа были в новой рисовке похожи на персонажей советского мультфильма, то милому доброму Громозеке повезло меньше. Он, например, лишился пары рук и острых глаз, которыми так легко было отсчитать количество капель валерьянки в рюмке.

«День рождения Алисы» получил неплохие оценки — как зрителей, так и критиков. Рейтинг фильма на «Кинопоиске» приближается к 6 баллам (5.779 по оценкам 1268 зрителей). Отмечали динамичный, хоть и сложный, сюжет, эмоциональность картины, а также то, что мультфильм был нарисован вручную — редкость по нынешним временам. Однако качество этой прорисовки и общая ее стилистика как раз и вызвали наибольшие нарекания.

Terra2004, пользователь сайта «Отзовик»:

Однако автор отзыва подчеркивает, что это «личные впечатления» и они не совпадают с мнением детей. «С первого просмотра мультфильм стал у них любимым, наравне с «Тайной третьей планеты». «День рождения Алисы» они готовы смотреть каждый день, иногда самого начала, а когда нет времени на полный просмотр, то и с середины. Поэтому мультик рекомендовать я буду, так как моим детям он очень нравится», — так заканчивает автор свой отзыв.

5 Чебурашка и крокодил Гена


Самым необычном литературным и мультипликационным персонажем считают Чебурашку, которого придумал Эдуард Успенский для книги “Крокодил Гена и его друзья”. Благодаря режиссеру Роману Качанову, эти герои стали не только всемирно известными, но и любимыми. 31 декабря 1969 года состоялась премьера мультфильма “Крокодил Гена”, немного позже вышли еще три фильма, продолжающие историю.

Известно, что в начале режиссера не привлекла идея о диковинном герое. Он собирался снимать сценарий о животных и людях, живущих в одном городе. Однако, художник Леонид Шварцман нарисовал настолько привлекательного и необычного Чебурашку, что он наравне с Геной превратился в главного героя и кумира всех ребятишек.

По типу работа представляет собой кукольный мультфильм, с характерной для советских мультиков замечательной озвучкой. Василий Ливанов и Клара Румянова озвучили здесь главных героев.

Персонажи киноленты не теряют своей популярности со временем, в их честь созданы памятники в нескольких городах. Посвящено множество анекдотов и компьютерные игры. Особенное признание Чебурашка получил в Японии, японская компания приобрела права на создание анимационного фильма. В 2010 вышла их версия, максимально повторяющая оригинал.

14 Ежик в тумане


Открывает подборку лучших мультфильмов история о Ёжике, который заблудился в густом тумане, по дороге в гости к Медвежонку. На международном анимационном фестивале в Токио, в 2003 году, “Ёжик в тумане” получил звание Лучшего мультфильма всех времен и народов. 140 экспертов-кинокритиков единогласно сошлись во мнении, оценивая работу. На счету у картины и десятки других международных наград.

В основу мультфильма положена одноименная сказочная повесть Сергея Козлова, воплощенная на экране режиссером-мультипликатором Юрием Норштейном. Творческой команде Союзмультфильма удалось создать нечто новое и особенное, ничего подобного до этого в СССР не снимали. В ленте использованы оригинальные для 1975 года спецэффекты.

Зрителя завораживает атмосфера сумрака и загадочности, необычные персонажи. Лошадь, которая погрузилась в туман, огромный Филин, “беззвучно говорящая” Рыба. Поражает цветовое решение картины, с преобладанием серого, коричневого, желтого тонов. Лента вызывает разнообразные эмоции у детской и взрослой аудитории, многочисленные же поклонники готовы пересматривать ее десятки раз, разгадывая новый смысл.

“Ёжика в тумане” считают одним из самых философских советских мультиков, с размышлениями главного героя о смысле жизни. Образ Ёжика вдохновил на создание необычного памятника, который находится в центре Киева и пользуется очень большой популярностью.

6 Малыш и Карлсон


История о Малыше и Карлсоне входит в число самых любимых советских мультфильмов. Образ “умного, красивого и в меру упитанного мужчины в полном расцвете сил” пришелся по душе не только детям, но и многим взрослым.

Мультфильм снят в 1969 году Борисом Степанцевым, по мотивам сказочной повести шведской писательницы Астрид Линдгрен. Как и в других случаях экранизаций зарубежных сказок, отечественная версия, по мнению зрителей, получилась более душевной и привлекательной, и еще более смешной.

В отличие от сугубо отрицательного оригинального персонажа, Карлсон из мультика вредный, но обаятельный и вызывает симпатии. В книге нигде не упомянуто, что самая любимая еда Карлсона варенье. Существует множество других различий, и, тем не менее, поклонникам книги мультфильм нравится не меньше.

Технически это рисованный фильм, впервые в мультипликации была использована электрография. Успех ленты во многом зависел от голосов персонажей. После долгих поисков Карлсона озвучил Василий Ливанов, пародируя при этом известного режиссера Григория Рошаля. Когда режиссер узнал об этом, сумел оценить шутку, прислав Ливанову открытку с подписью: Рошаль, который живёт на крыше.

Клара Румянова озвучила Малыша, Валентина Леонтьева его маму, Фаина Раневская — фрекен Бок. Визуально воплотили героев на экране замечательные художники-мультипликаторы Анатолий Савченко и Юрий Бутырин.

Зима в Простоквашино

Шарик с Матроскиным поссорились на почве слишком тесного общения и покупки кедов вместо валенок. Почтальон Печкин пытается помочь им поговорить, используя возможности почтовой службы, но это бесполезно.

Дядя Федор с папой собираются ехать на Новый год в Простоквашино, а вот у мамы на этот счет сомнения. Ее номер в новогоднем Голубом огоньке кроме нее исполнить некому. Так что придется петь.

Итак, что же на кону? Дядя Федор с папой застряли на машине в непролазной дыре где-то в окрестностях Простоквашино. Шарик с Матроскиным уже три дня как не разговаривают. Мама где-то там поет новогоднюю песню.

Успеет ли семья воссоединиться перед праздником? Успеют ли они нарядить елку, которая до сих еще не срублена? Кажется, Новый год под угрозой…

―Средства у нас есть. У нас ума не хватает.

―Это он не подумавши сделал. У нас зимой национальная деревенская одежда какая? Валенки, штаны ватные, тулуп и шапка на меху. У нас зимой в кедах даже студенты не ходят.―Балбес он, балбес…

―»Поздравляю тебя, Шарик, ты балбес».

― А вы помолчите, товарищ пес! Будете ответ писать — про свою погоду напишете.

―Цветы обычно в тех домах вянут, где атмосфера очень строгая.

― Шарик с Матроскиным начинают раздел имущества…―Тчк.―Скоро печку пилить начнут…―Зпт.―А потом избу…―Тчк.―Почтальон Печкин…―Тчк..

―Ну и что это, что это за народное творчество?―Э-э… это индейская национальная народная изба. Фиг-вам называется.―Дожили. Мы его, можно сказать, на помойке нашли, отмыли, отчистили от очисток, а он нам фиг-вамы рисует.

―Он о зайцах думает. О нас кто подумает? Адмирал Иван Федорович Крузенштерн?

―Здра-авствуйте! Угадайте, кто я?―Адмирал. Иван Фёдорович Кру-зен-штерн — человек и пароход!

―Ну вот что ездовые собаки бывают, это я слышал. А вот что ездовые коты — это перебор.―А ездовые почтальоны вам встречались?―Ничего-ничего. У нас зимой дороги такие, и погода такая, что уже ездовые академики встречаются. Сам видел.

―А мы уже помирились. Помирились, когда дядю Федора из снега вытаскивали. Потому что совместный труд, для моей пользы — он объединяет.

―Сейчас, в наше время главное украшение стола что?―Цветы!―Кость!―Телевизор! А он у вас паутину показывает. Я к себе пойду.

―Ничего себе! Вашу маму и там, и тут передают. До чего техника дошла!―Это не техника дошла, а я сама сюда дошла, на лыжах. А концерт на пленку записан.

11 Жил-был пес


Мультфильм “Жил-был пес” очень нравится юному и взрослому зрителю. Впечатляет здесь сюжет, смысловая нагрузка, голосовая работа. Любимыми и узнаваемыми фразами, широко используемыми в обиходе, стали: “Щас спою!”, “Шо, опять?”, “Ты заходи, если что…”.

Кинолента создана на основе украинской народной сказки “Серко” в 1982 году Эдуардом Назаровым, который выступил одновременно сценаристом, художником и режиссером. Собирая материал для работы, Назаров специально посетил Украину, побывал в музеях, селах, где сделал рисунки одежды, предметов быта. Из поездки привез он и песенный материал.

По сюжету старого сторожевого Пса выгоняют из дому. Он уходит в лес, где на помощь ему приходит Волк, с которым они раньше враждовали. Озвучили персонажей такие замечательные актеры как Георгий Бурков (Пес) и Армен Джигарханян (Волк). Изначальное изображение серого было перерисовано, чтобы лучше соответствовать голосу актера. В результате он стал напоминать Горбатого из известного фильма.

Анимационный фильм заслужил мировую славу, занял первое место на Фестивале сказочных фильмов в Дании 1983 год. Приз жюри Анси во Франции. Был дублирован на нескольких языках для показа в США, Индии, Испании и других странах.

«Простоквашино»

Вчерашняя премьера — вовсе не первый римейк классического «Трое из Простоквашино», снятого в далеком 1978 г.

В 2010 г. героев уже возвращали к жизни — на экраны вышел 13-минутный мультфильм «Весна в Простоквашино». Тогда, в отличие от нынешней премьеры, сценаристом выступал Эдуард Успенский, а роли озвучивали все те же, полюбившиеся по первому мультфильму, актеры — Олег Табаков, Валентина Талызина, Лев Дуров…

Однако ни большой популярности, ни положительных отзывов эта серия не вызвала. Голоса «за» и «против» разделились примерно поровну: так, серия, размещенная на одном из каналов в Youtube, на 8,4 тыс. лайков набрала 4,7 тыс. дислайков.

https://youtube.com/watch?v=J6BXS4utDSo

Зрители «Весны в Простоквашино» отмечали низкое качество рисовки, большое количество рекламы и «повернутый на бизнесе» сюжет.

Вот несколько отзывов пользователей Youtube об этом мультфильме (мы выбрали наиболее мягкие).

Эрис, пользователь сайта «Отзовик»:

Что касается «Нового Простоквашино», пока основные претензии к авторам касаются озвучки, большого количества гаджетов в кадре и длины серии — по мнению зрителей, она слишком короткая.


Фото: Скрин поста официальной группы «Союзмультфильм» во «ВКонтакте»

В официальной группе «Союзмультфильма» в соцсети «ВКонтакте» пост, в котором вчера была представлена серия, прокомментировали более 2,5 тыс. пользователей. Один из комментариев набрал свыше 800 лайков: большинство согласились с такими словами: «Куда так быстро летит сюжет? Не успеваешь насладиться знакомыми персонажами в одной сцене, как их с неимоверной скоростью кидает в другое место событий. Зачем было так делать?»

Также зрители отмечают невнятность сюжета, но списывают это на начальную серию, надеясь, что в дальнейшем сюжет развернется. Напомним, всего собираются отснять 30 серий «Нового Простоквашино».

К слову, автор героев — писатель Эдуард Успенский — намерен подать в суд на создателей «Нового Простоквашино» за нарушение авторских прав. Ранее Успенский запретил «Союзмультфильму» использовать созданных им персонажей.

Кот Леопольд

«Новые приключения Кота Леопольда» — еще одно продолжение серии советских мультиков. На экраны новые серии (всего их 13) вышли 1 января 2016 г. Продолжение было приурочено к 75-летию режиссера-постановщика прежних мультфильмов — Анатолия Резникова. Правообладатели новых серий — итальянская компания Mondo TV Studios (Италия) и «Русское мобильное телевидение».

Этот сериал зрители восприняли вполне благосклонно. Конечно, без критики не обошлось. Но относится она, как это ни странно, в основном к сюжету. В новом «Леопольде», равно как и в мультфильмах, выпущенных ТО «Экран» в 1975–1987 гг., вредные мыши достают доброго и всепрощающего кота. Именно это, по мнению родителей, — главный недостаток сериала.

Отзыв анонимного пользователя сайта «Отзовик»:

При этом автор отзыва отмечает, что мультипликация в принципе неплохая, герои очень похожи на тех, что в советском мультике.

13 Падал прошлогодний снег


Один из самых любимых зрителем новогодних мультиков “Падал прошлогодний снег”. Снят он в жанре сатирической сказки, с использованием техники пластилиновой мультипликации. Премьера состоялась 31 декабря 1983 года, и на многих телеканалах стало доброй традицией, показывать его под Новый год.

Сюжет построен на рассказе о мужике, которого жена отправила в лес за елкой. В силу своей глупости, персонаж постоянно попадает в абсурдные истории, которые нашли яркое воплощение на экране.

Режиссеру Александру Татарскому и автору сценария Сергею Иванову удалось наполнить работу тонким юмором и иронией. Цензура того времени пыталась не пропустить мультфильм, пеняя на то, что единственный главный герой русский мужик “выглядит идиотом”. И все же, благодаря некоторым хитростям, картина вышла на экраны.

Изначально планировалось название “Елки-палки, лес густой”, а основным героем сделать дворника из “Пластилиновой вороны”. Но позже концепцию изменили. Музыку к ленте написал Григорий Гладков, великолепно озвучил Станислав Садальский.

Фильм получил много фестивальных наград, в их числе Серебряный Кукер. Фразы из него стали по-настоящему народными поговорками. “Маловато, понимаешь… Маловато будет!”, “Вот это мой размерчик!”, “Уж послала, так послала!..” и многие другие.

7 Приключения капитана Врунгеля


Многосерийный мультфильм “Приключения капитана Врунгеля” стал культовым для нескольких поколений детей, рожденных в СССР. В эту киноисторию влюбилась вся страна, во время показа очередной серии по ТВ детские площадки просто пустели. К слову сказать, и сейчас лента набирает миллионные просмотры на YouTube.

Мультфильм создан на студии Киевнаучфильм режиссёром Давидом Черкасским. 13 серий снимались на протяжении 1976 — 1979 годов, для каждой серии было сделано порядка 16 тысяч рисунков. Премьера состоялась во время весенних каникул 1980 года.

В основу сюжета лег сценарий по мотивам юмористической повести Андрея Некрасова. Однако режиссер привнес целый ряд идей, новых сцен и персонажей. Среди них история с похищением античной статуи и шпионские игры.

Технически мультфильм также можно назвать уникальным. В анимации были использованы методы рисунка и перекладок. Прием создания иллюзии съемок живой камерой, фон двигался вместе с персонажами, меняя ракурсы. Впервые в мультфильме использованы настоящие кинокадры. Для ленты было написано 19 песен.

При озвучивания картины Черкасскому удалось поработать с настоящими легендами советского кино. Долго подбирали голос для Врунгеля, и наконец-то нашли идеальный вариант, Зиновия Гердта. Лома озвучил Евгений Паперный, Джулико-Бандитто Семен Фарада и другие.

4 Бременские музыканты


В 1969 году на экраны вышел еще один шедевр Союзмультфильма, музыкальный рисованный фильм “Бременские музыканты”. В основу сюжета легла одноименная сказка братьев Гримм, события и персонажи которой были основательно переработаны.

Идея создания музыкальной фантазии принадлежала молодым и неизвестным тогда композитору Геннадию Гладкову, поэту Юрию Энтину, режиссеру Инессе Ковалевской. Сюжет сказки необходимо было сделать более интересным и динамичным. К творческому союзу присоединился Василий Ливанов, придумавший Трубадура. Как логическое продолжение возник и образ Принцессы.

Энтин сочинил тексты песен, куплеты получились выразительными, полными юмора, запоминающимися. Случилось так, что большинство персонажей озвучил Олег Анофриев, хотя планировалось участие многих актеров.

При создании внешнего образа героев рассматривалось несколько вариантов. В итоге, идеальным оказались образы блондина с прической в стиле битлз и девушки в коротком красном платье, увиденные в одном из зарубежных журналов. Внешность разбойников навеяла популярная в то время троица Вицина, Никулина и Моргунова.

Худсовет и критика восприняли ленту не лучшим образом, зритель же был покорен, билеты на сеансы раскупались мгновенно. Мюзикл побил рекорды по количеству проданных пластинок. Невероятный успех имели спектакли, поставленные по мультфильму.

12 Винни-Пух


Мультипликационная история о Винни-Пухе, снятая по сказочной повести Алана Милна, остается одной из самых горячо любимых зрителями всех возрастов. Первый фильм “Винни-Пух” вышел в 1969 году. Он основан на первой главе повести, знакомит нас с главными персонажами и повествует о походе мишки и Пятачка за медом.

Несмотря на свое английское происхождение, медвежонок Пух стал органичной частью российской культуры. Многим полюбились его простые, и в то же время наполненные мудростью реплики, веселые песенки.

Особенность мультфильму придает отсутствие одного из главных героев оригинальной версии, мальчика Кристофера Робина. На этом настоял режиссер фильма Федор Хитрук, сумев убедить сценариста, известного детского писателя Бориса Заходера, который работал над переводом книги.

Характерно для картины оригинальное художественное решение. Оформление фонов рисунками в детском стиле, плавные цветопереходы в изображениях персонажей. На озвучивание медвежонка Евгений Леонов был выбран после прослушивания множества актеров. Пятачка озвучила Ия Саввина.

За работу над фильмом Хитрук был удостоен Государственной премией. Относительно недавно, в 2017 году, Банк России выпустил два вида памятных монет с изображением эпизодов из мультфильма.

Главные герои

Сначала все события происходят в семье мальчика, а это мама и папа. Далее в картине появляются новые персонажи, и каждый из них особен и интересен по-своему.

Дядя Федор — самостоятельный, умный мальчишка, живущий в городе со своими родителями. Чтобы казаться серьезным и умным не по годам, он называет себя «дядей Федором». Федор по характеру добрый, любит животных. Выходя на прогулку, он в подъезде знакомится с бездомным котом, которого приводит к себе в квартиру.

Мама дяди Федора добрая женщина, но из-за поддержки дисциплины в доме бывает строгой и категоричной. Она ездит на гастроли, бывает на море. Очень любит свою семью. Она требует отпуск от домашних дел и поездку на море, так как у нее в гардеробе несколько штук вечерних платьев, которые ей некуда надеть.

Отец Федора – человек серьезный, семейный. Досуг любит проводить либо в гараже с машиной, или с газетой на диване. Всегда приходит на помощь маме. Он не против завести еще одного ребенка в семье, чтобы «жена не ворчала».  Папа Федора не против пожить летом в деревне, но, слушаясь жену, отправляется с ней на курорт.

Кот Матроскин — рассудительный и хозяйственный кот, умеющий содержать большое хозяйство и даже шить на швейной машинке. Когда мама Федора отказалась принять кота в доме, он не оставил друга, и решил жить с ним вместе в селе Простоквашино вдали от родителей. Вместе они заводят хозяйство.

Шарик — бездомный пес, который первый повстречался на пути друзей, приехавших в деревню. Будучи жителем Простоквашино, он посоветовал мальчику хороший дом, в котором никто не живет, так как хозяева переехали за реку. Шарик попросился жить к Матроскину и дяде Федору. Так они стали вместе готовить себе жилье. Далее Шарик увлечется фотоохотой, где его ждут незабываемые, а порой и опасные, приключения.

Печкин – почтальон из Простоквашино, всегда одет в коричневый плащ и любимую шляпу, он высокий и худой. Частенько Печкин бывает вредным и ворчливым. После того как родители поместили объявление о пропаже своего сына, Печкин, увидев похожего по описанию мальчика, немедленно сообщил родителям в город, и те подарили ему в качестве вознаграждения велосипед. С тех пор Печкин подобрел, и даже завел себе птичку-друга.

Маленький птенец-Галчонок встретил троицу друзей, когда убегал от Печкина, взяв у того именную монету. Птенец быстро научился фразе «Кто там!» и стал жить в доме, оставаясь за охранника, когда герои покидали жилище.

1 Ну, погоди!


Волк и Заяц из “Ну, погоди!” стали Лучшим мультипликационным дуэтом в истории Союзмультфильма, а сам мультфильм всенародно любимым. По опросу общественного мнения жителей России в 2014 году мультсериал занял первое место по популярности.

Идея сюжета и образов героев принадлежит юмористам Феликсу Камову, Александру Курляндскому и Аркадию Хайту. Пилотную историю 1969 года, положившую начало дальнейшей работе, создал режиссер Геннадий Сокольский, для альманаха Веселая карусель. Чиновники посчитали работу перспективной и решили поручить продолжение более опытным режиссерам.

К удивлению, от работы многие отказались. Идея понравилась только Вячеславу Котеночкину, который и снимал последующие 16 выпусков, до 1986 года. Уже после первой серии мультфильм имел ошеломительный успех. Секрет его в том, что получился он очень «своим», его герои живут самой что ни на есть обычной жизнью 70-х. Вся же история приправлена отличным юмором и иронией.

Роль Волка должен был озвучивать Владимир Высоцкий, вмешалась цензура, и утвердили Анатолия Папанова. На роль Зайца без всяких проб взяли Клару Румянову. В мультсериале используется множество популярных мелодий 1960—1980 годов, песни Пугачевой, Магомаева, Пьехи, Песняров. Музыка Римского-Корсакова, Герба Алперта, Шику Буарке и многих других.

==
Таким разноплановым богатым наследием обладают киностудии Союзмультфильм, Экран и некоторые другие. Объединяет же все работы высокий профессионализм, особенная атмосфера, неординарные герои.

Желаем вам приятного просмотра!

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Editor
Editor/ автор статьи

Давно интересуюсь темой. Мне нравится писать о том, в чём разбираюсь.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Octobercinema
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: