Ребекка (netflix)

Ребекка (2020)

Эта новинка кино – далеко не первая вышедшая на экраны адаптация одного из лучших британских детективов писательницы Дафны Дюморье об английской Золушке, компаньонке богатой дамы. Приехав со своей патронессой на элитный курорт, девушка знакомится с молодым вдовцом Максимом де Винтером

Состоятельный аристократ неожиданно проявляет внимание к простой девушке, и их роман заканчивается свадьбой. Но то, что обычно становится счастливым финалом, послужило началом борьбы героини за свое счастье в родовом поместье, где все напоминало о первой жене, великолепной Ребекке

Оригинальное названиеRebeccaАктерыЛили Джеймс, Арми Хаммер, Кристин Скотт Томас…СтранаВеликобритания, СШАРейтингКинопоиск – 6.4, IMDb – 6.0Возрастные ограничения18+

Агата и правда об убийстве (2018)

Сюжет художественного фильма основан на реальном событии – загадочном исчезновении Агаты Кристи в 1926 году. Сама писательница объясняла этот случай потерей памяти из-за аварии, но по версии авторов картины, она лично занималась расследованием преступления под чужим именем. Когда некая женщина просит Агату найти убийцу крестницы британской медсестры Флоренс Найтингейл, та соглашается, видя в этом способ выхода из творческого кризиса. Под чужим именем знаменитая писательница собирает в доме убитой всех подозреваемых.

Оригинальное названиеAgatha and the Truth of MurderАктерыДин Эндрюс, Рут Брэдли, Бебе Кейв…СтранаВеликобританияРейтингКинопоиск – 5.9, IMDb – 6.3

Реквием по мечте (2000)

Artisan Entertainment / Courtesy Everett Collection

По мотивам одноименного романа Хьюберта Селби-младшего (1978)

В шокирующей психодраме Даррена Аронофски о наркомании участвует весь звездный состав – Эллен Бёрстин, Джаред Лето, Дженнифер Коннелли и Марлон Уэйанс, но вы вряд ли сосредоточитесь на актерах. Скорее, на путешествии их персонажей по спирали зависимости – драматическом погружении в ад, не оставляющем надежды на благополучный исход.

Оригинальный новаторский роман Хьюберта Селби-младшего, опубликованный в 1978 году, несомненно, великолепен, но адаптация Аронофски поднимает исходный материал на новую ослепительную высоту. С помощью стильных переходов, разделенных экранов и тщательно продуманных монтажей он создал непревзойденную кинокартину с изумительным музыкальным оформлением, где классические и электронные музыкальные стили сочетаются с хип-хопом и сюрреалистическими звуками.

Все это создает потрясающее, душераздирающее впечатление от просмотра, которое идеально отражает экстремальные взлеты и падения наших трагических антигероев Гэрри, Мэрион, Сары и Тайрона.

Как кодовый ключ во Второй мировой войне

Одно издание книги использовалось немцами во время Второй мировой войны как ключ к книжному шифру. Предложения будут составляться с использованием отдельных слов в книге, обозначенных номером страницы, строкой и положением в строке. Один экземпляр хранился в штаб-квартире Роммеля , а другой был доставлен агентами немецкого абвера , проникшими в Каир после пересечения Египта на машине под руководством графа Ласло Альмаси . Однако этот код никогда не использовался, потому что радиосвязь штаба была захвачена в перестрелке, и, следовательно, немцы подозревали, что код был взломан.

Такое использование книги упоминается в романе Кена Фоллетта « Ключ к Ребекке», где (вымышленный) шпион действительно использует ее для передачи важной информации Роммелю. Это использование также упоминается в романе Майкла Ондатже 1992 года «Английский пациент» .

Челюсти (1975)

Everett Collection

Основа – «Челюсти» Питера Бенчли (1974)

Как и с «Парком Юрского периода», Спилберг использовал свою магию, чтобы возвысить и без того превосходный литературный текст – в данном случае роман Питера Бенчли 1974 года о гигантской белой акуле, которая охотится на небольшой курортный городок, и людях, пытающихся ее убить.

В отличие от авторов-романистов, Спилберг не любит запутанные линии и блуждающие подсюжеты, такие как интрижка между женой шефа Мартина Броуди и морским биологом. Вместо этого, используя двухчасовую продолжительность киносеанса, он мастерски нагнетает напряженность – под музыку Джона Уильямса, удостоенного премии «Оскар».

Первоначально фильм должен был стать типичным триллером B-категории, снятым с искусственными акулами (которые были главным механическим кошмаром на съемочной площадке), но в сочетании с дальновидным сценарием и умелой режиссурой Спилберга, безупречной игрой Роберта Шоу в роли Квинта и чрезвычайно интересной новой сюжетной линией он выдержал испытание временем как один из самых влиятельных и захватывающих блокбастеров, когда-либо созданных.

«Призрак дома на холме» / «The Haunting» (1999)

Рейтинг на КиноПоиске – 6,2. Рейтинг на IMDb – 5.

Вокруг огромного зловещего особняка, именуемого Домом на холме, ходят ужасающие легенды. Некогда это жутковатое, хотя и поистине величественное строение принадлежало состоятельному магнату Хью Крэйну. Однако уже более сотни лет здание пустует и считается проклятым местом. Именно его решил выбрать для своих экспериментов эксперт по изучению сна доктор Марроу.

Для участия в своем странном проекте он пригласил в Дом на холме четверых молодых людей, страдающих бессонницей. Всем вместе им предстоит провести в этом пугающем месте несколько дней и ночей. Но никто из прибывших в усадьбу даже не мог предположить, какой чудовищный кошмар их ждет.

Если вы смотрели очень классный сериал «Призрак дома на холме», то наверняка знаете, что так же назывался роман Ширли Джексон. Сериал был весьма вольной экранизацией того произведения – фактически, от первоисточника остались только имена главных героев и мрачное поместье, в котором происходит нечто сверхъестественное. Фильм же гораздо ближе к книге, и, если вы его не видели, непременно оцените и потом не забудьте вернуться в комментарии, чтобы поделиться своим мнением.

Трейлера ленты «Призрак дома на холме» на русском языке не нашлось, но есть небольшой отрывочек.

Как и почему умерла Ребекка Де Винтер

То, что миссис де Винтер узнает из документа из папки в кабинете врача, не было тайной беременностью, как считал Фейвелл (Сэм Райли) и как утверждала Ребекка во время споров с Максимом. На самом деле это было злокачественное новообразование в ее матке.

Жить ей оставалось всего несколько недель, и Ребекке предстояла не только медленная и мучительная смерть, но и унизительная. Она была известна своей красотой и уравновешенностью, и ей было бы неприятно, проводить свои последние дни с болезнью и болью.

Однако самоубийство было недопустимо для нее. Ребекка знала, что если она покончит с собой или скончается от рака, Максим «выиграет», наконец, освободившись от нее, не испытывая никакой вины за ее смерть.

Вместо этого она решила заявить о своей окончательной победе, используя воображаемую беременность, чтобы насмехаться и спровоцировать его на убийство, чтобы он отправился в тюрьму за ее убийство. Этого и опасался Максим, когда сказал своей второй жене, что Ребекка все-таки победила.

Ребекка превращает Максима де Винтера в жертву длительного эмоционального насилия. Он оказался в ловушке брака. Этот брак ежедневно мучил его, но казался идеальным со стороны.

Всего через несколько дней после того, как они поженились, Ребекка прямо сказала ему, что никогда не любила его и что она намеревается сохранить свою квартиру в Лондоне и вереницу любовников, несмотря на их брак. «Я ненавидел ее», — говорит он своей невесте. — «Ненавидел ее жестокость.

Я ненавидел свою трусость. Я знал, что я не разведусь с ней. Я знал, что я никогда не смогу навредить нашему роду». Ранее в фильме Максим говорит о своей любви к Мэндерли и о том давлении, которое он испытывал, чтобы сохранить свою фамилию. Сыновья его сестры, которые должны унаследовать дом, если у Максима не будет наследника, описаны как прекрасные молодые люди, но они не де Винтерс.

Этот несправедливое условие наследования привело его к убийству Ребекки. «Ей было недостаточно уничтожить мою гордость», — говорит он. — «Она хотела взять мое имя, мой дом, все».

Зная, что Максим предпочел бы остаться до конца своей жизни в жалком браке, чем опозорить свою фамилию разводом, Ребекка предположила, что подтолкнет его к убийству рассказ о сыне, которого она ждет от кузена. Джек Фэйвелл должен стать наследником Мэндерли. Так она подтолкнула Максима к убийству, что в свою очередь могло обречь его на гибель.

2001 год: Космическая одиссея (1968)

Everett Collection

Идея взята у «Часового» Артура Кларка, но одноименный роман появился позже

Случай довольно интересный, потому что книжная версия «Космической одиссеи 2001 года» основана на фильме, а не наоборот. Режиссер Стэнли Кубрик и всеми уважаемый писатель-фантаст изначально планировали вместе сочинить роман перед съемками. Источником вдохновения служили различные части оригинальных рассказов Кларка (включая «Часового» 1951 года) и «Одиссея» Гомера. Однако в итоге обе легенды создали свои проекты одновременно, и фильм вышел всего за несколько месяцев до публикации книги.

Хотя Кубрик был соавтором романа, официально авторские заслуги принадлежат только Кларку, тогда как признание в качестве сценаристов получили оба. И книга, и фильм, в буквальном смысле охватывающие время и пространство, одинаково интересны.

Общий сюжет следует за группой астронавтов, отправляющихся на Юпитер после обнаружения таинственного инопланетного монолита. Во время путешествия их разумная компьютерная система HAL становится смертельно опасной, что приводит к одной из самых ужасающих (в экзистенциальном смысле) схваток между человеком и машиной, когда-либо показанных на экране. В обоих шедеврах затрагиваются волнующие темы эволюции, происхождения человеческого сознания и опасности искусственного интеллекта, но детище Кубрика остается безусловным победителем благодаря восхитительному саундтреку, умопомрачительным визуальным эффектам и весьма изобретательной нелинейной структуре повествования.

Источник статьи: 18 Movies I’m Sorry To Say Are Better Than The Book

Госфорд-парк (2001)

Хозяин великолепного британского поместья Госфорд-парк сэр Уильям Маккорд в начале 1930-х устраивает грандиозную охотничью вечеринку. На нее приглашены родственники, друзья и знакомые – представители высшего света, предвкушающие вкусную еду, веселые развлечения и азартную охоту. Но праздник заканчивается, когда хозяина находят убитым, а продолжением вечеринки становится расследование и полицейские допросы – ведь под подозрение попадает каждый.

Оригинальное названиеGosford ParkАктерыКелли Макдоналд, Эмили Уотсон, Кристин Скотт Томас…СтранаСША, Великобритания, ИталияРейтингКинопоиск – 6.8, IMDb – 7.2Возрастные ограничения16+

Комментарии

Цитаты Хичкока:

«Это не фильм Хичкока. Это своего рода сказки и сама история относится к концу XIX — го  века . Это была довольно старомодная история, довольно старомодная. Ребекка — это история без юмора. «

«Я думаю, что в каком-то смысле фильм — это история дома; можно также сказать, что дом — один из трех главных героев фильма. Помните, что у дома не было географического местоположения; она была полностью изолирована. С моей стороны это инстинктивно. Я должен держать этот дом в изоляции, чтобы страх ушел. Дом в Ребекке находится далеко от всего этого. Вы даже не знаете, от какого города это зависит. «

Леди исчезает (2012)

Британский фильм – ремейк популярного триллера Альфреда Хичкока, снятого в 1938 году. Юная англичанка Айрис Карр в купе поезда, следующего в Лондон, знакомится с приятной пожилой дамой. Ненадолго задремав, девушка обнаруживает, что попутчица таинственно исчезла. Поиски в других вагонах не увенчались успехом, а проводники и пассажиры дружно утверждают, что никакой мисс Фрой не было. Заинтригованная Айрис с помощью единственного поверившего ей молодого человека расследует таинственный случай, оказавшийся частью шпионского заговора.

Оригинальное названиеThe Lady VanishesАктерыТаппенс Мидлтон, Том Хьюз, Селина Каделл…СтранаВеликобританияРейтингКинопоиск – 6.1, IMDb – 6.1Возрастные ограничения12+

Сможете ли вы меня простить? (2018)

Mary Cybulski / Fox Searchlight / Everett Collection

На основе мемуаров Ли Израэль (2008)

Помимо эмоционального удара, припасенного для зрителей в самом конце, это один из немногих голливудских фильмов, где точно описаны сложные, специфические проблемы профессионального писателя.

Мелисса Маккарти играет Ли Израэль – литераторшу-неудачницу, промышляющую подделкой писем умерших знаменитостей и драматургов – в этой биографической эпопее, основанной на собственных мемуарах Ли, выпущенных за 10 лет до выхода фильма. Хотя книга, без сомнения, увлекательна, режиссер Мариэль Хеллер и сценаристы Николь Холофсенер и Джефф Уитти вдохнули новую жизнь в эту мрачно-остроумную историю.

Откровенно говоря, это одни из лучших экранных работ Маккарти и ее коллеги Ричарда Э. Гранта. Мелисса превращает крайне несимпатичную героиню в того, кого можно искренне любить и прощать, а Грант придает пронзительное обаяние ее лучшему другу, трагически умирающему от СПИДа.

Следует отметить, что оба персонажа и люди, на которых они основаны, были представителями сексуальных меньшинств, и мы редко можем видеть такие восхитительные платонические отношения между двумя квир-людьми в крупнобюджетном фильме.

участок

Работая компаньоном у богатой американки на отдыхе в Монте-Карло, неназванный рассказчик, наивная молодая женщина чуть старше 20 лет, знакомится с богатым англичанином Максимом де Винтер, 42-летним вдовцом. После двухнедельного ухаживания она соглашается выйти за него замуж и, после свадьбы и медового месяца, сопровождает его в его особняк в Корнуолле, красивое поместье Мандерли .

Миссис Дэнверс, зловещая домработница, была глубоко предана первой миссис де Винтер, Ребекке, которая погибла в результате крушения на море примерно за год до встречи Максима и второй миссис де Винтер. Она постоянно пытается психологически подорвать рассказчика, тонко внушая ей, что она никогда не достигнет красоты, урбанизма и очарования, которыми обладал ее предшественник. Всякий раз, когда рассказчик пытается внести изменения в Мэндерли, миссис Дэнверс описывает, как Ребекка управляла им, когда была жива. Каждый раз, когда миссис Дэнверс делает это, она подразумевает, что рассказчику не хватает опыта и знаний, необходимых для управления важным имением. Запуганный внушительной манерой миссис Дэнверс и непоколебимым почтением других членов общества Вест-Кантри к Ребекке, рассказчик оказывается изолированным.

Рассказчик вскоре убеждается, что Максим сожалеет о своем стремительном решении жениться на ней и все еще глубоко влюблен в, казалось бы, идеальную Ребекку. Пытаясь доставить ему удовольствие, она с помощью миссис Дэнверс возрождает костюмированный бал Мэндерли — обычай, установленный Ребеккой. По ее предложению, рассказчик носит копию платья, изображенного на портрете одного из бывших обитателей дома, не зная о том, что Ребекка носила тот же костюм незадолго до своей смерти. Когда рассказчик входит в зал и Максим видит платье, он сердито приказывает ей переодеться.

Вскоре после бала миссис Дэнверс выражает свое презрение к рассказчику, полагая, что она пытается заменить Ребекку, и раскрывает свою глубокую нездоровую одержимость мертвой женщиной. Миссис Дэнверс пытается склонить рассказчика к самоубийству, побуждая ее выпрыгнуть из окна. Тем не менее, она прерывается до того, как рассказчик делает это, из-за беспокойства, вызванного близлежащим кораблекрушением. Водолаз, исследующий состояние разбитого корпуса корабля, также обнаруживает останки парусной лодки Ребекки с ее разложившимся телом, все еще находящимся на борту, несмотря на то, что Максим идентифицировал другое тело, которое было выброшено на берег вскоре после смерти Ребекки.

Это открытие заставляет Максима признаться рассказчику, что его брак с Ребеккой был фикцией. Максим показывает, что Ребекка была жестокой и эгоистичной женщиной, которая манипулировала всеми вокруг нее, заставляя поверить в то, что она идеальная жена и образец добродетели. В ночь своей смерти она сказала Максиму, что беременна ребенком от другого мужчины, которого она будет воспитывать под предлогом, что это Максим, и он будет бессилен ее остановить . В ярости Максим прострелил ей сердце, а затем избавился от ее тела, поместив его в лодку и потопив в море. Рассказчик мало думает о признании Максима в убийстве, но с облегчением узнает, что Максим всегда любил ее, а не Ребекку.

Лодка Ребекки поднята, и обнаруживается, что она была намеренно потоплена. Следствие выносит приговор о самоубийстве. Однако двоюродный брат и любовник Ребекки, Джек Фейвелл, пытается шантажировать Максима, утверждая, что у него есть доказательства того, что она не могла намереваться покончить жизнь самоубийством, на основании записки, которую она отправила ему в ночь своей смерти. Выясняется, что Ребекка была на приеме к врачу в Лондоне незадолго до своей смерти, предположительно, чтобы подтвердить ее беременность. Когда доктора находят, он сообщает, что Ребекка больна раком и умерла бы в течение нескольких месяцев. Кроме того, из-за порока развития ее матки она никогда не могла забеременеть. Максим предполагает, что Ребекка, зная, что она умрет, заставила его быстро убить ее. Миссис Дэнверс сказала после допроса, что Ребекка ничего не боится, кроме медленной смерти.

Максим испытывает сильное предчувствие дурного предчувствия и настаивает на том, чтобы ехать всю ночь, чтобы вернуться в Мандерли. Однако еще до того, как он оказался в поле зрения дома, по сиянию на горизонте и разнесенному ветром пеплу становится ясно, что он горит.

Личная жизнь

Начиная с 2014, британская кинозвезда встречалась с актёром Мэттом Смитом, —коллегой по фильму «Гордость и предубеждение и зомби», больше известного по роли Доктора Кто в одноименном телесериале. В 2018 году, актриса появилась на церемонии вручения премии «Bafta» с дорогим обручальном кольцом на безымянном пальце, а пресса сразу стала утверждать, что Мэтт Смит сделал предложение своей Золушке. Однако через год стало известно, что пара рассталась.


Лили Джеймс и Мэтт Смит

Лили Джеймс с обручальным кольцом на пальце. Премия «Bafta» 2018 год

Осенью 2020 года, начали ходить небеспочвенные разговоры, что 31-летняя актриса встречается с 51-летнем британским актером Домиником Уэстом. Пара познакомилась на съемках телесериала «Погоня за любовью», премьера которого состоялась в мае 2021 года.

Пикантность отношений звезды Золушки и Уэста состояла в том, что актер в то время, впрочем как и сейчас, женат на актрисе Кэтрин Фицджеральд. Однако жене Доминика Уэста удалось сохранить брак и «отбить» своего мужа у молодой британской красавицы.


Лили Джеймс и Доминик Уэст

Доминик Уэст и его жена Кэтрин Фицджеральд

Летом 2020 года, британскую Золушку стали часто замечать с первым голливудским красавчиком, актером Крисом Эвансом. Так, вездесущим папарацци удалось сделать несколько снимков мило воркующей парочки в одном из лондонских парков. После этого пошли разговоры об их романе. Однако пара отрицает какие либо отношения, кроме дружеских.


Лили и Крис Эванс давние друзья

В начале 2021 года, британскую актрису начали замечать в Лос-Анджелесе с таинственным бой-френдом, которым оказался рок-музыкантом группы «Queens of the Stone Age» Майкл Шуман, известный под псевдонимом «Mickey Shoes». Пара познакомилась в отеле графства Саффолк, где Лили Джеймс остановилась вместе со съемочной группой фильма «При чём тут любовь?», а музыкант также проводил время между концертами в этой гостинице.


Рок-музыкант Майкл Шуман

Похоже, что у киноактрисы и Майкла Шумана все серьезно в романтических отношениях, и британская Золушка уже успела познакомить Майкла со своими родителями.


Лили Джеймс и Майкл Шуман

Лили Джеймс и Майкл Шуман на улицах Лос-Анджелеса

Простите за беспокойство (2018)

Режиссер: Бутс Райли.

Темнокожий парень Кэш живёт совсем уж небогато, обитая со своей девушкой в гараже дяди, чей дом могут в любой момент забрать за долги. Герою приходится устроиться в колл-центр, чтобы добыть хоть каких-то денег.

В отделе продаж его дела идут не очень успешно, и один из его бывалых коллег предлагает Кассиусу использовать «белый голос». Воспользовавшись советом, Кэш внезапно ухватывает удачу за хвост — его карьера совершает скачок вверх, причём в прямом смысле. Парня приглашают перейти на верхний уровень продаж, где работают с совершенно другими товарами и клиентами.

Вроде бы, жизнь Кэша наладилась, но его коллеги с нижнего уровня бунтуют и создают профсоюз с требованием повысить им зарплату.

Чем отличается финал книги и экранизация Хичкока?

Финал фильма «Ребекка» Уитли более — менее соответствует содержанию романа Дафны Дю Морье, чем экранизация Хичкока. История смерти Ребекки де Винтер, убитой Максимом перед тем, как она была выброшена в море, была изменена в фильма Хичкока из-за Кодекса Хейса.

Формально известный как Кодекс кинопроизводства, Кодекс Хейса представлял собой набор моральных принципов, соблюдавшихся в Голливуде в период с 1934 по 1968 год. Эти принципы среди многих других правил запрещали режиссерам показывать межрасовые или однополые романы.

В соответствии с Кодексом Хейса убийство женщины ее мужем не могло быть показано в каком-либо положительном свете, и сценарий требовал, чтобы Максим был либо убит, либо отправлен в тюрьму за убийство (чтобы убедить аудиторию в том, что преступление не осталось безнаказанным).

Чтобы обойти это обстоятельство, в фильме Хичкока обстоятельства смерти Ребекки были изменены так, что Максим не убил свою первую жену, она споткнулась в лодочном домике во время их спора и умерла, ударившись головой. Боясь, что его обвинят, Максим скрыл ее смерть, затопив лодку, но фактически он невиновен в ее убийстве.

Содержание фильма Уитли отходит как от романа, так и от фильма 1940 года, заставляя Максима поддаться шантажу мистера Фейвелла и выписать ему чек на 10 000 фунтов стерлингов, которые затем используются против него в суде в качестве доказательства его вины.

В оригинальной истории Максим называет Фейвелла обманщиком и фактически сам звонит местному начальнику полиции, приглашая его послушать, что говорит Фейвелл, и посмотреть записку от Ребекки.

Эта стратегия, к счастью, окупается, когда доктор в Лондоне предлагает свидетельские показания, которые обеспечивают вероятный мотив самоубийства Ребекки (героиня Джеймс врывается в кабинет врача, чтобы просмотреть медицинскую карточку Ребекки до того, как полиция обнаружила этот факт).

Второе увольнение миссис Дэнверс также не происходит ни в оригинальном романе, ни в фильме Хичкока. Вместо этого книга заканчивается тем, что супруги де Винтер едут на машине в сторону Мэндерли, когда он горит, а в адаптации 1940 года миссис Дэнверс остается в старой комнате Ребекки, когда дом рушится, пока ее не убивают горящие бревна, падающие на нее.

Избранная библиография

  • Дух любви (The Loving Spirit, 1931)
  • Прощай, молодость (I’ll Never Be Young Again, 1932)
  • Джулиус (Julius, 1933)
  • Трактир «Ямайка» / Таверна «Ямайка» (Jamaica Inn, 1936)
  • Ребекка (Rebecca, 1938)
  • Ребекка (Rebecca, 1940). Собственная адаптация романа для театральной постановки.
  • Счастливого Рождества (Happy Christmas, 1940)
  • Приди дождь, приди гроза (Come Wind, Come Weather, 1940)
  • Французова бухта / Французов ручей (Frenchman’s Creek, 1941)
  • Голодная гора (Hungry Hill, 1943)
  • Между годами (The Years Between, 1943)
  • Королевский генерал / Генерал Его Величества (The King’s General, 1946)
  • Сентябрьский прилив (September Tide, 1948)
  • Паразиты (The Parasites, 1949)
  • Моя кузина Рэйчел (My Cousin Rachel, 1951)
  • Яблоня (The Apple Tree, 1952)
  • Козел отпущения (The Scapegoat, 1957)
  • Ранние рассказы (Early Stories, 1957). В сборник вошли рассказы, написанные между 1927 и 1930 годами.
  • Синие линзы (The Blue Lenses, 1957)
  • Замок Дор (Castle Dor, 1961)
  • «Птицы» и другие рассказы (The Birds and Other Stories, 1963)
  • Полет сокола (The Flight of the Falcon, 1965)
  • Дом на берегу (The House on the Strand, 1969)
  • Не позже полуночи / А теперь не смотри (Not After Midnight, 1971)
  • Правь, Британия! (Rule Britannia, 1972)

Голодные игры: И вспыхнет пламя (2013)

Lions Gate / Everett Collection

По мотивам «Голодных игр» Сьюзен Коллинз (2008)

Романы Коллинз для «юных взрослых» великолепны, как и первый фильм «Голодные игры», но только после «И вспыхнет пламя» большинство зрителей по-настоящему увлеклись этой серией. Наполненный тонкими расовыми и классовыми нюансами, а также умной сатирой реалити-шоу, «И вспыхнет пламя» сохраняет исходные принципы, но добавляет новые контекстные слои, которые превращают его из заурядного подросткового триллера в нечто гораздо более особенное и интересное.

Фильм не только сорвал куш в прокате, но и помог закрепить Дженнифер Лоуренс в качестве заслуженной звезды Голливуда. Жестокий, неумолимый футуристический мир с книжных страниц стал гораздо более леденящим и убедительным в крупнобюджетной экранизации. Здесь полнее раскрыта тема насилия, жестокости и ужаса во время самих Игр, и воочию видно многообразие персонажей Коллинз, когда на экране играют цветные люди.

Крестный отец (1972)

Everett Collection

По мотивам криминальной саги Марио Пьюзо (1969)

Печально известный криминальный роман Пьюзо возглавлял список бестселлеров New York Times более года, и этот факт трудно игнорировать. Но именно Фрэнсис Форд Коппола превратил «Крестного отца» в одно из самых важных кинематографических достижений в современной истории. Он упростил сюжет романа, урезал многочисленные второстепенные линии и сосредоточился на зеркальных отношениях между стареющим Доном Вито Корлеоне (Марлон Брандо) и его преемником Майклом, которого сыграл Аль Пачино в своей самой известной роли всех времен.

На протяжении всей постановки герой войны Майкл медленно, но верно развращается и становится более похожим на отца, что делает его одновременно и достойным сочувствия заложником, и невероятным злодеем. Финальные эпизоды, эпичные и захватывающие, стали источником вдохновения для столь же блестящих сцен в различных криминальных историях, включая «Во все тяжкие» и «Новый мир» Пак Хун-джона.

Простая просьба (2018)

Peter Lovino / Lions Gate/ Everett Collection

На основе одноименного романа Дарси Белл (2017)

Блейк Лайвли многим запомнилась как Серена ван дер Вудсен, проблемная богачка-тинейджер из «Сплетницы», подросткового сериала начала 2000-х годов. Здесь же Лайвли блистает в роли ужасающего «прекрасного призрака» Эмили Нельсон и успешно доказывает, что у нее есть актерские способности, чтобы поддержать ее звездную мощь.

Фильм основан на дебютном триллере Дарси Белл 2017 года, который рассказывает о маме-блогерше Стефани (Анна Кендрик) из маленького городка Коннектикут, пытающейся раскрыть правду об исчезновении своей лучшей подруги Эмили. Несмотря на динамизм и отличный сюжет оригинала, адаптация режиссера Пола Фига действительно повышает ставки.

Во-первых, многие лишние детали книги вырезаны в пользу более простой и стройной истории. Стефани тоже намного симпатичнее и понятнее в фильме, чему в немалой степени способствует обаяние и талантливая игра Кендрик, а экранная Эмили еще страшнее, чем ее книжная копия, – неуловимая, волнующая и опасная.

Стефани здесь влогер, а не блогер, как в книге: это крошечное изменение в деталях очень хорошо работает в визуальной среде.

Дрянные девчонки (2004)

Paramount / Everett Collection

Основано на книге Розалинд Вайсман «Королева улья, или Как выжить в мире девочек» (2002)

Культовый подростковый фильм, часто цитируемый и напоминающий миру о неоспоримом мастерстве Линдси Лохан как комедийного актера, на самом деле основан на научно-популярной книге по самопомощи и воспитанию детей 2002 года. Автор, специализировавшийся на агрессии девочек-подростков, был довольно проницательным, и книга оказалась весьма познавательной, однако фильм получился гораздо более интересным и запоминающимся.

Тина Фей в соавторстве с Вайсман создала остроумный, захватывающий сюжет. Большая часть терминологии заимствована непосредственно из книги по самосовершенствованию, от определения того, что именно делает девочку лидером в женском сообществе, до развернутого описания «девчачьего мира».

Книга, конечно, имеет более мрачный тон, чем экранизация. Печатный вариант гораздо менее увлекателен и незабываем, чем вдохновленная им напористая, пронзительная, наполненная мемами школьная комедия-драма. Несмотря на свой грубый тон, она до сих пор находит живейший отклик у подростков благодаря реалистичному изображению современной школьной жизни.

Мистер Холмс (2015)

События детектива переносят зрителя в провинциальную послевоенную Англию, где встречает закат жизни знаменитый Шерлок Холмс. Легенде частного сыска 93 года, он давно отошел от дел, занимается пчеловодством и пишет мемуары. Вспоминая дни былой славы, Шерлок мысленно возвращается к нераскрытому преступлению полувековой давности, не дающему гению покоя. Непредсказуемый поворот событий приводит сыщика в далекую Японию, еще не оправившуюся от атомных бомбардировок. Но именно здесь он может получить ответы на тяготившие столько лет вопросы.

Оригинальное названиеMr. HolmesАктерыИэн Маккеллен, Лора Линни, Майло Паркер…СтранаВеликобритания, СШАРейтингКинопоиск – 6.6, IMDb – 6.9Возрастные ограничения16+

Бойцовский клуб (1999)

20th Cent Fox / Everett Collection

По мотивам одноименного романа Чака Паланика (1996)

Сатирический роман Чака Паланика (изначально писавшийся как рассказ) о человеке, пытающемся найти смысл жизни в современном мире, бесспорно, превосходен. В нем он выплеснул все свое недовольство издательской индустрией, потребительством и современной Америкой.

Но с фильмом, ставшим фаворитом киноманов всех мастей, его не сравнить. Брэд Питт и Эдвард Нортон – один из самых динамичных и интересных дуэтов, когда-либо появлявшихся на экране, и он отлично сочетается с неистовой, тревожной энергетикой книги, прекрасно переданной мастерской режиссурой Дэвида Финчера.

В целом это правильная адаптация романа с резким, привлекающим внимание закадровым голосом и острыми сюжетными поворотами. Все это непросто воплотить на экране, но Финчеру после недавнего успеха его предыдущего хита «Семь» очень хотелось проявить себя в чем-то жестком, как произведения Паланика, и ему это удалось

Паланик даже похвалил его за установление сюжетных связей, которых он сам изначально не видел.

И хотя культовая классика не смогла окупить большую часть своего производственного бюджета в отечественном прокате, она собрала 100 миллионов долларов по всему миру.

Разработка

В 1937 году Дафна дю Морье подписала контракт с Виктором Голланцем на выпуск трех книг и приняла аванс в размере 1000 фунтов стерлингов. В статье в The Daily Telegraph за 2008 год указывается, что она играла с темой ревности в течение пяти лет с момента замужества в 1932 году. Она начала «вяло» и написала Голланцу отчаянные извинения: «Первые 15 000 слов, которые я оборвал с отвращением. и этот литературный выкидыш скорее разочаровал меня «.

Ее муж, Томми «Бой» Браунинг , был подполковником гренадерской гвардии, и они были отправлены в Александрию, Египет, со вторым батальоном, и покинули Великобританию 30 июля 1937 года. Голланц ожидала, что ее рукопись вернется в Великобританию в декабре, но она написала, что ей «стыдно было сказать вам, что работа над новым романом идет медленно … Маловероятно, что я верну готовую рукопись в декабре».

Вернувшись в Великобританию в декабре 1937 года, дю Морье решила провести Рождество вдали от семьи, чтобы написать книгу, и менее чем через четыре месяца она успешно доставила ее своему издателю. Дю Морье описал сюжет как «зловещую историю о женщине, которая выходит замуж за вдовца… Психологически и довольно жутко».

Вывод и вдохновение

Некоторые комментаторы отметили параллели с « Джейн Эйр» Шарлотты Бронте . Другая работа дю Морье, гостиница «Ямайка» , также связана с одной из работ сестер Бронте, « Грозовой перевал Эмили» . Дю Морье при жизни публично прокомментировала, что книга основана на ее собственных воспоминаниях о Менабилли и Корнуолле , а также на ее отношениях с отцом.

В то время как дю Морье «классифицировала Ребекку как исследование ревности … она мало кому признала ее истоки в ее собственной жизни». Ее муж «раньше был помолвлен — с очаровательным темноволосым Яном Рикардо. Подозрение, что Томми по-прежнему влечет к Рикардо, преследовало Дафну». В «Дневнике Ребекки» 1981 года дю Морье «вспомнил» беременность Ребекки … Семена начали опадать. Красивый дом … первая жена … ревность, крушение, возможно, в море, недалеко от дома … Но должно было случиться что-то ужасное, я не знала, что … »Она написала в своих заметках перед тем, как написать:« Я хочу создать образ первой в сознании второй … пока жена 2 преследуют день и ночь … трагедия надвигается очень близко и АВАРИЯ! ХЛОПНУТЬ! что-то происходит. ‘»

Дю Морье и ее муж «Томми Браунинг, как Ребекка и Максимилиан де Винтер, не были верны друг другу». После публикации романа «Ян Рикардо трагически погиб во время Второй мировой войны. Она бросилась под поезд».

Посещения в детстве Милтон-Холла в Кембриджшире (тогда в Нортгемптоншире ), где проживала семья Вентворт- Фицуильям , возможно, повлияли на описания Мэндерли.

Литературная техника

Знаменитая вступительная фраза книги «Прошлой ночью мне снилось, что я снова поехал в Мэндерли». является ямб гекзаметр . Последняя строчка книги «И прах с моря соляным ветром подул нам навстречу» также в метрической форме; почти, но не совсем анапестический тетраметр .

Обвинения в плагиате

Вскоре после публикации книги « Ребекка » в Бразилии критик Альваро Линс указал на много общего между книгой дю Морье и работами бразильской писательницы Каролины Набуко . В фильме Набуко « Сукессора» ( Преемница» ), опубликованном в 1934 году, есть основной сюжет, похожий на Ребекку , например, выход молодой женщины за вдовца и странное присутствие первой жены — сюжетные особенности также разделяются с гораздо более старшей Джейн Эйр . Нина Ауэрбах утверждала в своей книге « Дафна дю Морье, преследуемая наследница» , что дю Морье читала английскую версию бразильской книги, когда первые черновики были отправлены тому же издателю, что и ее, для публикации в Англии, и основывались на ее знаменитых лучших книгах. продавец на нем.

Сразу после статьи 1941 года в The New York Times Book Review, в которой подчеркивается много общего между двумя романами, дю Морье написал опровержение в письме к редактору . Согласно автобиографии Набуко « Восемь десятилетий» , она (Набуко) отказалась подписать соглашение, принесенное ей представителем United Artists , в котором она признала бы, что сходство между ее книгой и фильмом было простым совпадением. Еще одним ироническим осложнением утверждений Набуко является сходство ее романа с романом Encarnação , написанным Жозе де Аленкаром , самым знаменитым бразильским романистом XIX века и опубликованным посмертно в 1873 году.

В 1944 году в Соединенных Штатах Эдвина Л. Макдональд подала в суд на дю Морье, ее американского издателя Doubleday и различных сторон, связанных с киноверсией романа 1940 года, за плагиат, которая утверждала, что дю Морье скопировала ее роман « Слепые окна» . Дю Морье успешно опроверг обвинения.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Editor
Editor/ автор статьи

Давно интересуюсь темой. Мне нравится писать о том, в чём разбираюсь.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Octobercinema
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: